Mois: janvier 2023

La démission de Henri Rabarijohn confirmée, son remplaçant nommé

Publié le

Annoncée depuis quelques semaines, notamment avant la fête de la Nativité, la démission du gouverneur de la Banque centrale, Henri Rabarijohn, a finalement été confirmée en conseil des ministres. Cette démission qu’Africa Intelligence affirme avoir été refusée par le président de la République aurait finalement été acceptée. Aivo Handriatiana Andrianarivelo est nommé à ce poste de plus grande responsabilité.

Dans son rapport, le conseil des ministres précise que le gouverneur Henri Rabarijohn est « contraint de quitter ses fonctions pour des raisons de santé ». Son remplacement dans l’immédiat fait alors suite à la demande du conseil d’administration de la Banque centrale. Selon le communiqué de la présidence, ce poste est « stratégique » et ne peut être laissé vacant d’où la nomination de Aivo Handriatiana Andrianarivelo.

Le nouveau gouverneur de la Banque centrale est un ancien du Fonds monétaire international (FMI). Avant sa nomination, il était membre du conseil d’administration du FMI, représentant 23 pays africains. Ce spécialiste des finances, ayant effectué ses études à l’université de Barikadimy, Toamasina, a côtoyé le monde professionnel, en tant que stagiaire à la Banque centrale. Après ses études, il a travaillé dans des institutions financières de renom.

Lire la suite »

La France va livrer des « chars légers » à l’Ukraine

Publié le

La France muscle son soutien à Kiev. Paris a promis à l’Ukraine de lui livrer des chars de combat légers AMX-10 RC, de facture française, en réponse aux besoins pressants de Kiev pour affronter l’armée russe, a annoncé mercredi le président français Emmanuel Macron. 

Banque centrale: Henri Rabarijohn : Démission inédite et non prévue par les statuts de la BFM

Publié le Mis à jour le

Le Gouverneur sortant lors de sa prestation de serment

Nommé le 06 novembre 2019, il devait rester au poste de Gouverneur de la « Banky Foiben’i Madagasikara » (BFM) jusqu’au 06 novembre 2024 puisque « son mandat est de 5 ans (…) », selon l’article 52 in fine de la loi n°2016-004 du 29 juillet 2016, complétée par la loi n°2016-057 du 2 février 2017 portant statuts de la Banque Centrale de Madagascar.

Conseil d’administration

Il avait même la possibilité de rester jusqu’en 2029 dans la mesure où « le mandat de 5 ans est renouvelable une fois ». Dans le cas d’espèce, le Gouverneur sortant de la BFM a démissionné ou a été « démissionné ». Le résultat est le même. En tout état de cause, les statuts de la BFM ne prévoient pas de cas de démission. L’article 58 dispose expressément qu’ « en cas d’indisponibilité du Gouverneur, il est remplacé par le Premier Vice-gouverneur. En cas d’indisponibilité du Gouverneur ou du Premier Vice-gouverneur, ils sont remplacés par le Second Vice-gouverneur ». Or, Henri Rabarijohn vient d’être remplacé directement par un nouveau Gouverneur, en la personne de Aivo Handriatiana Andrianarivelo dont la nomination a été décidée hier en Conseil des ministres, au titre du ministère de l’Economie et des Finances. Conformément à l’article 52 qui dispose que « le Gouverneur est nommé par décret pris en Conseil des ministres, sur proposition du Conseil d’administration de la Banque Centrale (…) ». Ce dernier a acté hier matin la démission du Gouverneur sortant. Le nom de son successeur a aussitôt circulé dans les salons, bien avant le Conseil des ministres qui s’est tenu hier après-midi au Palais d’Iavoloha.

Conditions

D’après l’article 55 des statuts de la BFM, « le Gouverneur ne peut être relevé de ses fonctions avant l’expiration de son mandat que par décret pris en Conseil des ministres, sur recommandation du Chef du gouvernement, dans le cas où l’une des conditions suivantes est remplie :

. Il viole une ou plusieurs des règles d’incompatibilité décrites à l’article 54 ;

. Il est atteint d’une incapacité physique ou mentale dûment constatée ;
Lire la suite »

Xi’s book on governance philosophy gains acclaim overseas

Publié le Mis à jour le

he fourth volume of Xi Jinping: The Governance of China on display at the entrance of the Beijing Book Building on July 12, 2022. Photo: VCG

On November 19, 2022, during a visit to Thailand, Chinese President Xi Jinping presented the English version of the four-volume collection Xi Jinping: The Governance of China to Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha. Prayut, who had previously recommended that his cabinet read the books, was pleased to receive this special gift.

From the publication of the first volume in September 2014 to the distribution of the fourth volume in June 2022, up till now, Xi Jinping: The Governance of China, which contains a selection of speeches, talks, interviews, instructions, and correspondence from and by the Chinese leader on the country’s governance, have been published in 37 languages, including Russian, Arabic, Spanish, Portuguese, German, Japanese, and Icelandic. The books are now available in more than 170 countries and regions, with 39 face-to-face or online promotional activities held in 32 countries, making it the most widely read and translated work by a Chinese leader, with the largest circulation and the widest coverage since China’s reform and opening-up in the late 1970s.

Analysts pointed out that the world is experiencing profound changes unseen in a century, so Chinese wisdom and solutions to common problems to mankind have attracted the attention of the international community. Xi Jinping: The Governance of China is a series of books that captures the two main common concerns of the international community about China, namely « what China wants to say to the world » and « what the world wants to know about China, » and has become an important window through which the international community can discover the secret of China’s development and solve its own problems.

The fourth volume of Xi Jinping: The Governance of China on display at the entrance of the Beijing Book Building on July 12, 2022. Photo: VCG

On November 19, 2022, during a visit to Thailand, Chinese President Xi Jinping presented the English version of the four-volume collection Xi Jinping: The Governance of China to Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha. Prayut, who had previously recommended that his cabinet read the books, was pleased to receive this special gift.

From the publication of the first volume in September 2014 to the distribution of the fourth volume in June 2022, up till now, Xi Jinping: The Governance of China, which contains a selection of speeches, talks, interviews, instructions, and correspondence from and by the Chinese leader on the country’s governance, have been published in 37 languages, including Russian, Arabic, Spanish, Portuguese, German, Japanese, and Icelandic. The books are now available in more than 170 countries and regions, with 39 face-to-face or online promotional activities held in 32 countries, making it the most widely read and translated work by a Chinese leader, with the largest circulation and the widest coverage since China’s reform and opening-up in the late 1970s.

Analysts pointed out that the world is experiencing profound changes unseen in a century, so Chinese wisdom and solutions to common problems to mankind have attracted the attention of the international community. Xi Jinping: The Governance of China is a series of books that captures the two main common concerns of the international community about China, namely « what China wants to say to the world » and « what the world wants to know about China, » and has become an important window through which the international community can discover the secret of China’s development and solve its own problems.

The book has won critical acclaim from international dignitaries and experts, including former US secretary of state Henry Kissinger, former German chancellor Gerhard Schroeder, and former French prime minister Jean-Pierre Raffarin.

At the debut ceremony of the book in October 2014, Schroeder said that the book can help people learn more about China’s politics, and that the ideas of the great rejuvenation of the Chinese nation and an open, stable, and affluent China are also in the interests of Europe.

« The book has reflected Xi’s strong commitment and efforts toward deeper reform on governance, » former Cambodian deputy prime minister and cabinet minister Sok An commented, « It will enable the world to better understand China’s development, domestic and foreign policies, and response to the concerns from international community.

In August 2018, the Italian version of the book received a special Pavese Prize literary award for its congruence with Pavese’s own love and passion for his motherland and its social progress. The Pavese Prize is named after the great Italian writer Cesare Pavese.

A number of translators said that countries with different social systems and in different stages of development can get inspiration from the book.

When the overseas circulation of the book was launched, more and more people in the international community really felt the pulse of China’s development and positive change brought about by the country. The book, as a medium, promotes exchanges among and mutual appreciation of Chinese and foreign civilizations and enables the world to better understand China.

Global Times

Ketakandriana Rafitoson : « Si les Malgaches sont misérables aujourd’hui, ce n’est pas la faute de la France »

Publié le

« De Dakar à Djibouti, radioscopie de la relation Afrique-France » (10). La directrice du bureau local de Transparency International estime que Paris doit contribuer à sanctionner ceux qui pillent la Grande Ile et ne plus financer certains projets comme le téléphérique d’Antananarivo.

Ketakandriana Rafitoson est directrice du bureau malgache de l’ONG Transparency International.

Alors que la liberté d’expression recule à Madagascar, Ketakandriana Rafitoson incarne le courage d’une nouvelle génération de militants engagés dans la lutte contre la corruption. Directrice du bureau local de l’ONG Transparency International depuis quatre ans, cette juriste de formation a auparavant participé à la création de Wake up Madagascar, un mouvement destiné à inciter la jeunesse à s’impliquer pour la défense des droits humains et de la démocratie.

Quelle a été votre première rencontre avec la France ?

Ketakandriana Rafitoson C’est d’abord à travers la langue que, dès l’enfance, mon lien avec la France s’est construit. Ma mère nous avait inscrits mon frère et moi à la bibliothèque de l’Alliance française à Antananarivo et nous y avons passé beaucoup de mercredis après-midi et de samedis matins. J’en garde un souvenir émouvant. J’y ai appris le français par la lecture des grands classiques et ce goût de la lecture m’est resté jusqu’à présent.

Vos parents vous parlaient-ils de la France ?

Non, nous utilisions le malgache à la maison et mes parents ne parlaient pas de la France ni de l’histoire de nos deux pays. Je n’avais pas de curiosité particulière pour le passé et je ne m’identifiais pas encore aux nationalistes que j’ai découverts plus tard à travers la poésie et la littérature. Il y avait en particulier ce mouvement de l’entre-deux-guerres, Mitady ny very, que l’on peut traduire par « chercher ce qui a disparu », c’est-à-dire cette liberté, cette culture qui nous avaient été prises par la colonisation. Je n’avais jamais réfléchi à cette question jusqu’alors et je n’avais pas d’approche critique à l’égard de la France.

Cette pensée nationaliste vous conduit davantage à faire l’inventaire de l’histoire de Madagascar depuis l’indépendance.

Je ne vais pas vous dire que j’approuve ce qu’a fait la France. La colonisation fut une faute absolue, une violation de nos droits et de notre souveraineté. Mais je n’aime pas dire et penser comme certains que si nous sommes misérables aujourd’hui, c’est la faute de la France. Les responsables malgaches ont raté un tournant dès l’indépendance dans la construction de cette nation. Philibert Tsiranana, présenté comme le père de la nation, a été le premier à piller le pays et à le plonger dans le marasme duquel on n’a pas pu le sortir jusqu’à maintenant.

(…suite du journal Le Monde)

 

Ministère des Mines et des Ressources stratégiques : Un magistrat à la tête de la police des mines

Publié le

Haridera Ratonson, nouveau patron de la police des mines.

Un sang neuf débarque à Ampandrianomby. Un magistrat prend la direction des polices des mines auprès du ministère des Mines et des Ressources stratégiques. Il s’agit, en effet, de Haridera Ratonson qui a officiellement pris, hier, ses fonctions en tant que nouveau directeur.

Ce magistrat de carrière, réputé pour son intégrité, remplace le général de brigade Nathanael James Bototsara qui a été limogé de son poste il y a quelques semaines par le Conseil des ministres. Haridera Ratonson, en revanche, a été nommé le 21 décembre dernier et prend le relais à l’issue de la cérémonie de passation de service qui s’est déroulée hier dans l’amphithéâtre Lacroix du ministère des Mines et des Ressources stratégiques à Ampandrianomby.

L’arrivée de ce magistrat au sein de ce département, dirigé par Herindrainy Olivier Rakotomalala, va booster les projets de réforme que ce dernier a mené depuis son arrivée à la tête du ministère des Mines depuis le mois de mars 2022.

Rija R. –  Midi M/kara

Minisiteran’ny Serasera sy ny kolontsaina : « Fanatontosana fomba ara-pinoana… Tsy tokony hisy ny fifanitsahana »

Publié le Mis à jour le


Manoloana ny zava-niseho teny Ambohimanga, ny 29 desambra 2022 teo, nanao fanambarana tamin’ny alalan’ny tale misahana ny fifandraisana amin’ny daholobe, ny minisiteran’ny Serasera sy ny Kolontsaina.

«Manoloana ny tranga niseho teny amin’ireo doany eny amin’ny Vohitr’ Ambohimanga farany teo ka nanaovan’ny tobim-pifohazana diabem-panafahana dia mahatsiaro ho manana adidy ny minisiteran’ny Serasera sy ny Kolontsaina ka manao izao fanambarana manaraka izao : Araka ny voalazan’ny Lalàm­panorenan’ny Repoblikan’i Madagasikara amin’ny andininy voalohany sy faharoa dia « laika sy tsy miandany amin’ny fireham-pinoana samihafa ny fitondram-panjakana ». Araka izany, malalaka ny fanehoana sy ny fanatontosana ny fomba ara-pinoana amin’ny endriny samihafa amin’ny fotoana sy ny toerana tokony hanatontosana izany ao anatin’ny fanajana ny filaminam-bahoaka sy ny fahalalahan’ny rehetra haneho ny finoany. Izany rehetra izany anefa dia tokony hatao ao anaty fifanajana sy fifandeferana tanteraka ka tsy tokony hisy fifanitsahana na fifampitsabahana eo amin’ny fanatontosana azy ireo ».

Nomarihin’ity fanambarana ity ihany koa fa : « ireo toerana nalehan’ireo « tobim-pifohazana » dia ny doany eo Ambatondradama, Mangabe ary Ankazomalaza, izay na dia tsy tafiditra ao anatin’ny faritr’Ambohimanga Rova aza dia tafiditra kosa ny roa amin’izy ireo ao anatin’ny antsoina hoe « zone tampon » ka ilana fankatoavana avy amin’ny manam-pahefana eo an-toerana ny miditra sy manao fomba ao anatiny ».
Notsiahivin’ny fanambarana fa « ny fandalana ny fomban-drazana malagasy dia tafiditra tanteraka ao anatin’ny kolontsaina malagasy. Atao izao fanambarana izao mba ho fampahatsiahivana fa ny fisian’ny fifanajana sy fifandeferana eo amin’ny fanatontosana an-kahalalahana ny fomba ara-pinoana samihafa dia antoky ny filaminana sy ny fandriampahalemana eto amin’ny tany sy ny firenena izay hiantohan’ny Lalàmpanorenana ».

Nanangona :  HaRy Razafindrakoto


JULIE FRANCINE RAZANAKINIAINA – «Les doany rendent encore service»

Julie Francine Razanakiniaina (crédit l’Express de Madagascar)

De nos jours, beaucoup de malgaches viennent dans les lieux sacrés dit «doany» pour demander une bénédiction au «Zanahary», le créateur de l’univers.

Un endroit mystique. Les rituels pratiqués dans les «doany» ont été transmis de génération en génération depuis l’époque monarchique jusqu’à présent. Chaque lieu sacré a sa particularité que ce soit du côté des pratiques ainsi que des interdits ou «fady». Julie Francine Razanakiniaina, gardienne du «doany d’Ankazomalaza» du Roi Andrianamponimerina explique le fonctionnement des Sept lieux sacrés d’Ankazomalaza.

  • Quelle est la vraie signification du «Doany» pour les Malgaches ?

Depuis la nuit des temps, «le doany» est un lieu conçu pour prier et communiquer avec les esprits. C’est en quelque sorte l’église traditionnelle malgache laissé par nos ancêtres. Il est aussi un hôpital traditionnel. Avant d’utiliser les «raok’andro Malagasy» qui servent de médicaments, la demande à l’issue d’une prière au «doany» est primordiale.

  • Quelle importance a-t-il dans la vie des croyants traditionalistes ?

Puisque c’est un lieu sacré, on y reçoit de la force et de la sainteté. Les gens viennent au «Doany» pour se purifier, guérir des maladies, résoudre des problèmes personnels ainsi que pour demander une protection et des bénédictions.

  • Qu’est- ce qui fait la particularité de celui d’Ankazomalaza?

Historiquement, c’était ici que les grands monarques malgaches y compris le Roi Andrianamponimerina ont fait leur demande à Dieu. On trouve au «doany d’Ankazomalaza» une eau de source et beaucoup d’arbres sacrés plantés par ces rois. Il existe sept lieux sacrés comme celui d’Andrianam­ponimerina et Andriamisara.

  • Est-ce que les gens viennent nombreux ici de nos jours ? Et à quel moment ?

Un nombre incalculable de croyants y viennent. Ce sont surtout les personnes qui ont déjà reçu de la grâce qui reviennent ici et emmènent avec eux de nouvelles têtes en période du «tsinam-bolana» jusqu’à la pleine lune étant le bon moment pour faire les demandes. Durant la semaine, l’accès au doany est interdit le mardi et c’est le week-end qu’il y a le plus de personnes.

  • Quels sont les dé­marches à suivre pour y accéder ?

Il faut se vêtir d’un «lambahoany» et enlever les chaussures. La purification dans l’eau de source sacrée est exigée avant tout. Les offrandes apportées dépendent des demandes. Si l’on avoir des bonnes choses, il est nécessaire d’apporter du miel ou des bonbons. Allumer une bougie est une marque de la lumière dans le cœur pour lutter contre les mauvais esprits.

  • Quels sont les interdits ou «Fady» à Ankazomalaza?

Chacun des «Doany» a sa propre tradition. Pour le cas d’Ankazomalaza, l’oignon, l’ail, le poulet, le mouton, les chèvres, le porc, les vêtements noirs, les gros mots ainsi que les mots indécents sont interdits.

  • Qu’est-ce qui arrive à celui qui enfreint ces règles ?

Il y avait un temps où l’un de nos croyants traditionalistes a fait exprès d’enfreindre les règles et il a été puni et corrigé par les
esprits.

(source: lexpress.mg)

L’Ukraine et l’Union européenne en sommet le 3 février à Kiev

Publié le

Cette réunion dans la capitale du pays a pour but de discuter du soutien financier et militaire européen à l’Ukraine.

L’Ukraine et l’Union européenne tiendront un sommet à Kiev le 3 février pour discuter du soutien financier et militaire européen, a déclaré lundi le bureau du président Volodymyr Zelensky dans un communiqué.

M. Zelensky a échangé sur les détails de cette réunion de haut niveau lors d’un entretien téléphonique avec la présidente de la Commission européenne Ursula von der Leyen.

Selon le communiqué, ils ont évoqué la livraison d’armes « appropriées » et le lancement du nouveau programme d’aide financière pour l’Ukraine de 18 milliards d’euros adopté en décembre par le Parlement européen. Kiev a insisté pour qu’un premier apport soit versé à son pays en janvier.

(source: lemonde.fr)

 

Limiter l’usage des armes, protéger l’Amazonie, bloquer les privatisations : les premières décisions du président brésilien Lula

Publié le

Tout juste investi, le nouveau chef d’Etat de gauche a signé de nombreux décrets allant à contre-courant de la politique de son prédécesseur d’extrême droite Jair Bolsonaro.

Le nouveau président brésilien Lula, à Brasilia, le 2 janvier 2023. EVARISTO SA / AFP

A peine vingt-quatre heures après sa cérémonie d’investiture dans la capitale, le nouveau président du Brésil Luiz Inacio Lula da Silva, dit Lula, a commencé à mettre en œuvre ses principales promesses de campagne.

L’icône de la gauche de 77 ans entend marquer rapidement de son empreinte son troisième mandat – il a déjà dirigé le pays de 2003 à 2011 – en prenant le contrepied du gouvernement de son prédécesseur d’extrême droite Jair Bolsonaro qui a quitté le pays et manqué l’intronisation de son rival, dimanche.

Par le biais d’un décret publié lundi 2 janvier au Journal officiel, Lula a ainsi pris des mesures pour limiter l’usage des armes. Il a suspendu pour deux mois les nouveaux enregistrements d’armes et de munitions pour les chasseurs, collectionneurs et tireurs sportifs (regroupés sous le sigle CAC). Cette catégorie a vu son arsenal tripler sous les quatre années de mandat de Bolsonaro, pour atteindre un million d’armes enregistrées. Le nouveau président a aussi créé un groupe de travail chargé de proposer un nouveau règlement pour le « Statut du désarmement » – en vigueur depuis 2003 et son premier gouvernement de l’époque – qui vise à désarmer les civils.

« Le décret sur le contrôle des armes cherche à clore la période irresponsable du “tout est permis”, incompatible avec la Constitution », a assuré sur Twitter Flavio Dino, ministre de la justice et de la sécurité publique, qui a également prévu un « recensement général des armes existantes au Brésil ».

« L’achat d’une arme à feu est exceptionnel et n’est pas la même chose que d’acheter des tomates au coin de la rue », a justifié M. Dino.

La relance du Fonds pour l’Amazonie
Lire la suite »

Dès le 1er janvier 2023, la Croatie intègre la zone euro et l’espace Schengen

Publié le

La Croatie devient, dimanche, le vingtième pays de la zone euro et le vingt-septième membre de l’espace Schengen. Dans la capitale Zagreb, comme dans le reste du pays, les avis sont partagés entre optimisme et crainte d’une hausse des prix. Le reportage de notre équipe en Croatie : Laurent Rouy, Kruno Perkovic et Aleksandar Cvrkotic.